It is not Chandramukhi but Chandrika, the bi lingual Chandrika is being presented by Sajid Qureshi who made Pustakam Lo Konni Pageelu Missing. “He was looking for a Telugu girl, one girl who was already finalised was Kamna Jetmalani. He saw my work on Saradhi and Prema Ishq Kadal, he narrated the story on the phone. One day he did a trial shoot and uploaded on the youtube and got a good response. He made it in two languages both in Kannada and Telugu. Muni Siddhappa is the director”, reveals Sreemukhi to Telugu360.com.
Ask her if there are any similarities with Chandramukhi she replies, “People think that Chandramukhi is similar to Chandrika but it is totally different, only the genre is a common point. The director made sure that the plot looked novel, and I am sure people will not find any similarities. Kamna Jetmalini comes in the flash back and I play the housewife and her aatma comes into me, Second part too there is a small part as a flash back. We tried to play with colours, like gulal…It is an out and out love story. It is a challenge for me to take up such a role and yes, this is a debut film for me in Kannada. Hundred percent was shot in Bangalore and Mysore, at Lalit Mahal Palace.”
How easy was Kannada?
“It took a lot of physical effort and I had to shout, scream a lot. The language was similar, when I was hosting Adhurs I was witness to seeing the Kannada part being filmed so I could grasp most of it and so it wasn’t difficult. I heard horror films in Benguluru do really well. Lot of people have already started enquiring after the trailers came out. My next film is releasing Dhanalakshmi Talupu Thattidi. This is a comedy thriller and that former is love story and horror.”